Как заработать деньги на транскрибации и наборе текста в интернете?

Введение

Иногда намного проще сказать что-то вслух, нежели писать на небольшом экране мобильного устройства. В наши дни технологии достигли довольно высокой степени распознавания речи, на основе чего работают описанные в этой статье приложения для мобильной платформы Android.

Программы для преобразования речи в текст популярны на компьютерных устройствах. Благодаря им экономится немало времени на написание заметок и полноценных статей. Даже данная статья написана при помощи голосового ввода, хотя не на Android, а на планшете на Windows 10. Вычислительная мощь современных смартфонов и планшетов достаточно велика, чтобы справиться с изощрёнными алгоритмами преобразования речи в текст. Достаточно установить небольшое приложение, тогда как на компьютерах этим могут заниматься крупные программные пакеты.

Программы для транскрибации текста

А здесь мы собрали варианты программ для профессиональной работы с расшифровкой речи в текст.

Voco

Voco — программа для расшифровки речи в текст на Windows. Есть тестовый период на 14 дней. Платная базовая версия стоит 1867 рублей.

Программа для транскрибации текста — Voco

Особенности:

  • Программа самообучается на ваших текстах — расширяет словарный запас, улучшает лексику и стиль.
  • Базовый словарь из 85 000 слов.
  • Новый алгоритм версии 2.0 обучен на звуковых данных, записанных на расстоянии одного метра от микрофона — для улучшенного распознавания со встроенных устройств и диктофонов.

Плюсы:

  • Позволяет не только самостоятельно проводить транскрибацию, но и расшифровывать файлы.
  • Быстрая и качественная расшифровка.
  • Работает с форматами — WAV, MP3, WMA.
  • Автоматическая вставка знаков препинания.
  • Работает в офлайн-режиме.

Минусы:

Платная программа.

Express Scribe

Express Scribe — программа от Windows, которая поддерживает редактор текста Word. В бесплатной версии можно работать только с аудиофайлами. Расширенная версия стоит 59,99 долларов.


Программа для транскрибации видео — Express Scribe

Особенности:

  • Позволяет загружать файлы с различных источников — например, дисков, FTP-серверов, электронных ящиков.
  • Интеграция с MS Word, Corel WordPerfect, Lotus WordPro.
  • Есть функционал, помогающий работать с шумом, фильтрацией частот и громкостью голоса.

Плюсы:

  • Работает с многими форматами — например, MP3, WAV, MP4, 3GP.
  • Поддерживает воспроизведение аудио и видео.
  • Горячие клавиши.
  • Установка тайм-кодов.
  • Совместима с ножной педалью — используется геймерами и профессиональными расшифровщиками.

Минусы:

  • Платная программа.
  • Устаревший интерфейс.

Lossplay

Lossplay — бесплатная программа для Windows, которая предназначена для ручной расшифровки. Выглядит как плеер и напоминает Winamp.

После установки программы вам необходимо будет загрузить кодеки из пакета K-Lite Codec Pack и QuickTime для возможности проигрывания всех поддерживаемых медиа-форматов.

Обзор сервиса Lossplay

Особенности:

  • Работает в любом текстовом редакторе.
  • Автоматически добавляет тайм-коды.

Плюсы:

  • Открывает все основные виды форматов.
  • Настройка горячих клавиш — управление воспроизведением и настройка шаблонов для текстовых фрагментов.
  • Можно настраивать цвет фона, кнопок и надписей.
  • Изменение скорости воспроизведения.
  • Возможность работать сразу в четырех плейлистах.

Минусы:

Нет возможности для расшифровки файлов. Плеер только для ручной транскрибации.

Transcriber Pro

Transcriber Pro — платная программа для профессиональной ручной расшифровки речи. Стоит 799 рублей в год.

Обзор программы Transcriber Pro

Особенности:

  • Работает только на платформе Windows.
  • Позволяет подключать собеседника и работать в команде.

Плюсы:

  • Настройка горячих клавиш.
  • Создание тегов.
  • Части файла можно редактировать и в процессе пересылать другим участникам. А потом соединять все кусочки в единый файл.

Минусы:

  • Платная программа.
  • Работает только с аудио.

Расширение для браузера

Ниже представлен список расширений для браузера, которые помогут вам работать с транскрибацией в любое время.

VoiceIn Voice Typing

VoiceIn Voice Typing — расширение создано на основе распознавания речи от Google. Оно позволяет использовать расшифровку на любом сайте и при этом работать в любом редакторе. Есть пробная версия с минимальными возможностями. Подписка стоит 25 долларов в год.

После установки расширения разработчик рекомендует закрыть браузер и загрузить его снова, чтобы распознавание речи сработало.


Скриншот настроек и блокнота, куда записывается голос

Важно! Ряд похожих расширений для браузера — Speech Recognition Anywhere и Voice to Text. Особенности:

Особенности:

Можно использовать для диктовки текстов для сайта, заполнения форм и для того, чтобы оставить комментарий.

Плюсы:

Поддерживает более 120 языков.

Минусы:

Полный функционал доступен в платной версии.

Транскрибация: что это такое

Транскрибация — преобразование речи из аудио или видео в текст, перевод голосовой информации в виде печатных данных. Выполняют транскрибацию вручную или с помощью приложений и сервисов.

В качестве исходного материала, служащего для извлечения голоса, используются следующие данные:

  • собственная речь, надиктованная на диктофон или сказанная в микрофон;
  • аудио подкаст;
  • локальный аудио или видео файл;
  • видео на YouTube или на другом хостинге;
  • аудио из интернета;
  • телепередача;
  • разговор по телефону;
  • интервью;
  • лекция;
  • выступление;
  • голосовое сообщение;
  • вебинар.

При использовании ручного способа, транскрибацию выполняют двумя способами:

  • В первом случае, это делает сам пользователь, синхронно вводя в текстовый редактор текст из прослушиваемой речи.
  • Во втором случае, расшифровку голоса в текст делает специально нанятый работник.

Существуют специализированные биржи, на которых можно разместить задание для перевода речи в текст, выполняемую за определенную плату. Ручная транскрибация — это довольно трудоемкий процесс.

При выполнении перевода аудио в текст, необходимо обратить внимание на следующие моменты, от которых зависит качество преобразования звука в текстовый вид:

  • дикция должна быть четкой;
  • темп речи нормальный;
  • правильное произношение.

В противном случае, из-за быстрого или, наоборот, слишком медленного темпа речи, акцента, невнятной дикции, внешних помех, тихого звука, возможны ошибки в работе программного обеспечения. В любом случае, набранный текст необходимо отредактировать, поставить знаки препинания, исправить ошибки.

В этом руководстве вы найдете инструкции о нескольких способах преобразования голоса в текст с помощью программ и онлайн сервисов. Это значительно облегчает выполнение транскрибации.

В зависимости от обстоятельств и используемого программного обеспечения, голосовой набор текста возможен с иностранного или на иностранный язык. Информацию об этой возможности вы найдете в этой статье, при описании некоторых полезных инструментов.

3 RealSpeaker

Эта программа позволяет легко переводить человеческую речь в текст. Она предназначена для работы в разных системах: Windows, Android, Linux, Mac. С ее помощью можно преобразовывать речь, звучащую в микрофон (например, он может быть встроен в ноутбук), а также записанную в аудиофайлы.

Может воспринимать 13 языков мира. Существует бета-версия программы, которая работает в режиме онлайн-сервиса:

Нужно перейти по указанной выше ссылке, выбрать русский язык, загрузить на онлайн-сервис свой аудио- или видео-файл и оплатить его транскрибацию. После транскрибации можно будет скопировать полученный текст. Чем больше файл для транскрибации, чем больше времени понадобится на его обработку, подробнее:

В 2017-ом году был бесплатный вариант транскрибации с помощью RealSpeaker, с 2018 года такой возможности нет. Вероятно для того, чтобы транскрибированный файл был недоступен всем пользователям для скачивания, необходимо наличие галочки напротив “Сделать файл неудачным в течение 24 часов”.

На сайте есть онлайн-чат. Кнопка, чтобы начать чат, находится в правом нижнем углу сайта.

Цены на транскрибацию

Заработать на расшифровке аудио и видео в текст можно. Ибо эти услуги пользуются большой популярностью. Средняя цена за минуту транскрибации  начинается от 5-10 рублей, но это на биржах для начинающих. Если звучание плохое, или присутствует обилие технических или сложных терминов – стоимость растет.

Цена увеличится, если требуется сделать редакторскую правку, или выполнить «звуковой рерайт» — то есть пересказать своими словами предоставленную запись. Это уже будет стоить от 30 до 50 рублей за минуту звучания.

Ну а если вы владеете иностранным языком, то можете претендовать на суммы, в десять раз большие – за расшифровку записи на английском можно запросить и 100 рублей за минуту.

Google Документы

Увеличить

Если имеющаяся аудио или видеозапись имеет хорошее качество и высокую четкость, можно попробовать воспользоваться сервисами распознавания голоса. Одним из наиболее популярных является «Голосовой ввод» от Google Документов.

Достаточно просто запустить функцию в браузере и включить воспроизведение аудио рядом с микрофоном. Конечно, гарантировать точный результат нельзя, поскольку он напрямую зависит от качества записи, дикции автора, наличия сторонних шумов и прочего. Но испытать такой способ никогда не будет лишним.

Для вызова функции голосового ввода в Google Документах, необходимо открыть вкладку «Инструменты» и найти в меню пункт «Голосовой ввод…». Или воспользоваться комбинаций клавиш Ctrl + Shift + S.

Где ещё можно найти клиентов?

Выходите за пределы бирж фриланса, потому что конкуренция там высокая и в некоторых случаях требуются небольшие вложения. Клиентов опытные фрилансеры находят множеством других способов. Используют форумы, видеохостинги, комментарии, предлагают реальным знакомым и конечно же через социальные сети:

Подобные посты встречаются во всех социалках, но исполнитель находится очень быстро, так как за транскрибацию готовы взяться все. Чтобы стабильно получать заказы, создавайте отдельный профиль.

В него можно будет загрузить портфолио, разместить какую-то рекламу, делиться тематическим контентом:

Советы для новичка по увеличению дохода

  1. Лучше всего для начала попробовать перевести в текст какое-либо небольшое интервью, лекцию и решить, подходит вам такая работа или нет. После нескольких «бесплатных» расшифровок для получения опыта, зарегистрируйтесь на одной из платформ, чтобы начать зарабатывать.
  2. Чтобы облегчить работу, установите программу, позволяющую менять скорость воспроизведения, убирающую лишний шум, благо таких на просторах интернета сейчас достаточно. И лучшая в своем деле — Express Scribe.
  3. Никогда не занижайте цену своих трудов. Например, запись не лучшего качества позволяет вам требовать оплату больше. При диалоге нескольких человек сложность работы увеличивается, а значит и цена тоже.
  4. Также выгодно брать заказы с телефонными разговорами, так как там много времени идут гудки.
  5. Стройте долгосрочное сотрудничество с заказчиками, постоянные клиенты зарабатывают больше.
  6. Укажите в профиле, что вы занимаетесь транскрибацией, иногда заказчики заглядывают туда.
  7. Выполняйте работу качественно, если в чем-то сомневаетесь — обратитесь к заказчику.
  8. Пишите оригинальные заявки в комментах к заказу и у вас всегда будет работа.

Не стоит писать: «Я готов», «Принимаю работу», «Дайте мне заказ». Лучше так:

«Добрый день. Сделаю работу быстрее других. Большой опыт в транскрибирование. Хорошего дня.»

«Здравствуйте. Сделаю качественно и в срок. Недавно сдал работу, заказчик остался очень доволен (смотрите отзывы). Спасибо!»

Это лишь примеры, вам нужно придумать свою заявку, отталкиваясь от опыта, скорости работы итд.

SpeechTexter

SpeechTexter — еще одна программа для быстрого преобразования голоса в текст. Непрерывный набор текста выполняется с помощью специальной технологии распознавания речи.

Софт поддерживает пользовательские словари, куда можно добавить знаки препинания, номера телефонов, адреса. Словари помогут ускорить процесс набора текста — быстро поставить запятую, точку, номер телефона или часто используемую фразу. Управление словарем выполняется через специальные голосовые команды.

Программа поддерживает более 60 языков. Текст, преобразованный из голоса, можно отправить по электронной почте, через Viber или WhatsApp, в личные сообщения в Skype.

Где брать заказы на транскрибацию

Вечная головная боль — где брать заказы? Я для вас подобрал несколько лучших сайтов, где можно искать заказчиков и предлагать свои услуги по переводу содержания из аудио в текст.

Work-Zilla

Основная масса заказчиков находится именно здесь и начинать лучше всего отсюда. Здесь много как мелких заказов в 100 рублей, так и больших на несколько тысяч

Новичкам я советую идти сначала сюда. За счет небольших заказов можно быстро набрать репутацию и выйти на достойный заработок в день.

Kwork

На сегодня это самая успешная биржа фриланс-услуг с фиксированный оплатой. Каждый куворк здесь стоит 500 рублей. Здесь вы уже не ищете заказчиков, а заказчик ищет исполнителей. Вот пример одного из исполнителей.

Данная исполнительница на сайте меньше года, а уже выполнила 104 задания. Конечно же у нее не все задания были по транскрибации, но все они связаны с набором текста. И конечно же она работает не только на kwork, но и на других сайтах по заработку. Это к вопросу, а можно ли на этом заработать. Как видите, да!

ToDo (биржа закрылась)

Почти брат-близнец сайта Kwork, за небольшим отличием. Здесь исполнители могут назначать цену за свои услуги и не ограничены в цене одного ворка. Можно создать ворк на 100 рублей за 10 минут, а можно и 1200 за час. Никто вас не ограничивает. По популярности уступает Kwork’у.

MoguZa

МогуЗа позиционирует себя как продавец цифровых услуг, где исполнители предлагают свои услуги за конкретную сумму. На сегодняшний день на сайте 108 предложений о переводе аудио в текст, вы можете стать 109-м.

YouDo.com

Юду — один из крупнейших сервисов в интернете по поиску исполнителей. В отличии от описанных выше конкурентов, он специализируется на всех сферах жизни, а не только на интернете. Здесь можно найти от уборщика туалетов, до конструктора космических короблей.

Есть в нем и сегмент для интернет работы Перейдите на freelance.yodo.com и вам будет доступна фриланс биржа, где и можно найти заказчиков по трансрибации.

Weblancer

Одна из популярнейших фриланс-бирж рунета. Здесь можно найти как разовые заказы, так и постоянную работу.

Увы, заказов здесь не так много.

FL.RU

Самая популярная фриланс биржа. Заказов здесь много, но идти сюда стоит уверенным в своих силах и с деньгами в кармане, точнее купленном PRO-аккаунтом. Да, по транскрибации здесь дают заказчики только исполнителям с платным аккаунтом.

Advego

Не лишним будет вам зарегистрироваться на бирже контента — Advego. Здесь может и не так часто, но все же, проскакивают интересные заказы по расшифровки аудио и видео в текст. А если активных заданий нет, то можно заработать и другими способами, коих здесь огромное множество (копирайт, рерайт, лайки, репосты, комментирование, создание тем на форуме и др.)

АудиоБюро

Если вы хотите найти постоянную работу с гарантированной заработной платой, то можете попробовать свои силы в «Аудио Бюро», специализирующихся на предоставления услуг в сфере аудио и видео услуг. В разделе «Вакансии» можно найти предложения трудоустройства в качестве расшифровщик аудиозаписей и некоторых других.

Эти сайты, которые я бы рекомендовал для старта заработка на транскрибации. Это конечно же не полный список, но здесь больше всего заказчиков и меньше шанс наткнуться на мошенников и обман. Многие исполнители открывают свои сайты и зарабатывают на них услугами по переводу содержимого аудиофайлов в текст. Ну или предлагают свои услуги через социальные сети.

Первое время вам потребуется поработать на свои:

  • Имя
  • Репутацию
  • Портфолио

Дальше они уже будут работать на вас, и заказчики сами будут к вам обращаться.

Программа Virtual Audio Cable

Для некоторых сервисов (например, для speechpad.ru) может понадобиться так называемый виртуальный кабель. Он нужен для того, чтобы напрямую передать аудиофайл в систему распознавания аудио, а не транслировать через микрофон. То есть, чтобы не терялось качество речи и все распознавалось как можно лучше.

Для настройки всего этого дела придется потанцевать с бубнами, то есть повозиться с настройками. Но, как я писал выше, некоторые программы без этой Virtual Audio Cable работать не будут.

К сожалению, проконсультировать по поводу настройки этих виртуальных кабелей я не смогу. У меня базовая система Линукс Минт. А эти программы предназначены для Windows. Впрочем, если будет интересно, скину ссылки на статьи других авторов, где все подробненько расписано.

Плюсы и минусы способа

Плюсы

  • Работаешь на себя, а не на дядю в дорогом костюме;
  • работаешь в свободное время;
  • работаешь из любой точки мира, есть возможность совмещать с основной работай;
  • достойная оплата труда;
  • возможность увеличения заработка (реферальная программа, копирайт вместо простой расшифровки текста);
  • не требует специальных навыков и знаний.

Минусы

  • На старте возможен малый заработок;
  • наличие конкуренции, не большое количество заказчиков;
  • непостоянство (можно длительное время просидеть без заказов);
  • сложность (попадаются источники плохого качества)
  • сидячий образ работы за монитором (обязательно делать перерывы для отдыха глаз и тела)

Вообще, транскрибация это хороший способ начать зарабатывать реальные деньги в интернете. В отличие от тех же кликов, здесь заработок куда выше. Самое плохое, что заказчиков пока не так много. Но это дело времени, а пока можно совмещать с другими способами: копирайт, рерайт, перевод и т.д.

Заключение

В этой статье мы рассмотрели программы для транскрибации — узнали их особенности, плюсы и минусы. Вы можете использовать не только готовые сервисы, в которых люди или ИИ будут расшифровывать файлы, но и самостоятельно заняться транскрибацией аудио и видео.

Рекомендации по работе с расшифровкой:

  • При уменьшении скорости воспроизведения транскрибация проходит с наименьшим количеством ошибок.
  • Если вы набираете текст вручную, действуйте по следующей схеме: прослушали запись — поставили на паузу — записали и отредактировали.
  • Используйте горячие клавиши для работы с шаблонами. Если у вас часто повторяется одно и то же слово — используйте клавишу вместо того, чтобы заново его набирать.
  • Все правки и корректировки делайте в конце, когда уже расшифровали весь текст.
  • Если у вас высококачественное видео или аудио — используйте автоматические инструменты.
  • В случае, когда на записи есть шумы, а сам звук плохого качества — попробуйте самостоятельную расшифровку или доверьтесь профессионалам.

Заключение

Как то так можно описать заработок в интернете на переводе медиафайлов в текст. Возможно, кому-то захочется сделать транскрибацию своим основным источником дохода, а кто-то займется этим в дополнение к основной работе. Этот вид занятости не требует демонстрации творческих способностей, но для ее выполнения необходимо довольно много время, свободный доступ в сеть, установки специальных утилит.

Поскольку транскрибация востребована уже достаточно долгое время а программы не могут сами создавать качественный текстовый контент из звуковых дорожек, то новичкам не стоит беспокоиться, заказчики найдутся. Главное, зарегистрироваться на проверенных биржах и, немного потренировавшись на маленьких видеозаписях, далее можно приступать к работе!

httpv://www.youtube.com/watch?v=embed/06uNqkYpKuY

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Знай и умей
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: